舞台 left/right
2008/04/01(Tue)
先々週から、仕事で新宿のダンススタジオに通いました。
ある舞台の稽古を見学(取材)するためです。
そして今日がスタジオ最終日。
明日は本番のステージ(国際フォーラム)でリハーサル。
そして明後日本番を迎えます。

そこで、

舞台の上手・下手って英語で何ていうんだろう。

調べたら単純でした。

stage left = 上手
stage right = 下手

英語だと役者が観客を見たときの左右なんですね。

upstage  = ステージ後方
downstage = ステージ前方(観客席に近い方)
apron = 幕よりも前の(客席側にせり出した)ステージ部分
runway/brilliant close/glorious path  = 花道


ステージを皆で作っていく過程っていいですねー。
泣いて笑って怒って励まして。
見ているだけなのに私までうるうるしてきます。
明後日の舞台はきっと世間が驚くショーになるでしょう。
また後日ご報告しますー。


この記事のURL | 音楽・アート | CM(0) | TB(0) | ▲ top
<<美しいカラダ procrastination | メイン | 花見でベリーダンス feat>>
コメント
コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する


▲ top
トラックバック
トラックバックURL
→http://mybucket.blog45.fc2.com/tb.php/22-5cc3e108

| メイン |