FC2ブログ

スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

舞台 left/right

2008年04月01日 23:16

先々週から、仕事で新宿のダンススタジオに通いました。
ある舞台の稽古を見学(取材)するためです。
そして今日がスタジオ最終日。
明日は本番のステージ(国際フォーラム)でリハーサル。
そして明後日本番を迎えます。

そこで、

舞台の上手・下手って英語で何ていうんだろう。

調べたら単純でした。

stage left = 上手
stage right = 下手

英語だと役者が観客を見たときの左右なんですね。

upstage  = ステージ後方
downstage = ステージ前方(観客席に近い方)
apron = 幕よりも前の(客席側にせり出した)ステージ部分
runway/brilliant close/glorious path  = 花道


ステージを皆で作っていく過程っていいですねー。
泣いて笑って怒って励まして。
見ているだけなのに私までうるうるしてきます。
明後日の舞台はきっと世間が驚くショーになるでしょう。
また後日ご報告しますー。


スポンサーサイト


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://mybucket.blog45.fc2.com/tb.php/22-5cc3e108
    この記事へのトラックバック



    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。