|
とにかく好き impromptu
|
|
2008/04/13(Sun)
|
|
Jason Mraz ジェイソン・ムラーズ がとにかく好きです。
これからどう年をとるのかが楽しみな、一生好きでいたい歌手。 音楽に愛されているニューエイジの地球人、といった感じ。 サンディエゴ在住で、太陽と海と山に囲まれ、 麦わら帽子とアボカド畑がよく似合う、 変人で、高度に知的で、お気楽。 あ〜かなり笑えるオフィシャルサイト。 Jason Mraz the website アーティストがページ毎にこんなしゃべって歌うサイト初めて・・・。 そして彼の日記は、いつもものすご〜く長い。使う単語は大して 難しくないのに、魔術師のような言葉遣いでほとばしる生命感。 3月24日のエントリーは Patriotism 101, Ignorance & Why I’m VOTING for President Obama! アメリカの間違った愛国心を痛烈に批判し、戦争に反対し、 アメリカの行くべき道は peace, progress, and unity であり、 オバマに投票しよう!と呼びかけています。 いいなあ、政治的発言を恐れないアーティスト。 3月31日のエントリーは Music, Magic, & Making Love 現在行なっているツアーがどんなものか説明しています。 We’ll travel like a circus from town to town and anticipate the show beginning as soon as the bio-diesel buses arrive. So don't be surprised by impromptu sidewalk performances; juggling, freestyle games, and close-up magic. impromptu (n)(adj)(adv) 即興(の) [imprα'mptju:] なんて楽しそう!!! (即興って improvisation 以外にも単語あったんだ) あ〜今日はNYでライヴしてる…。1ヶ月待ってほしかった・・・。 ちなみに同日の日記に載っているJasonの写真はマジシャンの真似 Impersonation Jason: doing my best Magician’s Reveal,"Ta-Da." impersonation (n) 物まね、他人に成り済ますこと to impersonate (vt) ライヴがとにかくお勧めです。 変幻自在な即興アレンジばかりで こんな自由自在に歌えるの歌手もめったにいないと思う。 歌詞もものすご〜くひねってあり 音韻と意味で遊びまくっているので その奥深い意味になかなか気づけなかったりします。 止まらない思考活動の延長として歌があるみたい。 日本では男性ファンが多いのもうれしい限り。 ただ日本のプロモーターはあまり熱心でなく 来日のチャンスが少ないのが残念。 力まないのは彼に合ってるけど。 メジャーデビュー前からライヴでずっと歌われていた I'm Yours というスイートな曲をどうぞ。 ちなみにこの曲、今年発売のアルバムにようやく収録となったのですが、 アルバム版では歌詞が何箇所か変更されています。 注目は、 a la peaceful melody♪ だったのが we are just one big family♪ になったこと。 「アメリカは愛国心によってなんて傲慢になってしまったのだろう。 非アメリカ人を敵視するとは」と日記で嘆いていたのが思い出されます。 注目の歌詞も付けときます〜。 Jason Mraz - I'm Yours Jason Mraz I'm yours Lyrics Well you done done me and you bet I felt it I tried to be chill but you're so hot that I melted I fell right through the cracks and now I'm trying to get back Before the cool done run out I'll be giving it my bestest Nothing's going to stop me but divine intervention I reckon its again my turn to win some or learn some But I won't hesitate no more, no more It cannot wait, I'm yours Well open up your mind and see like me Open up your plans and damn you're free Look into your heart and you'll find love love love love Listen to the music of the moment people danse and sing we are just one big family It's your God-forsaken right to be loved love loved love love So I won't hesitate no more, no more It cannot wait I'm sure There's no need to complicate Our time is short This is our fate, I'm yours I've been spending way too long checking my tongue in the mirror And bending over backwards just to try to see it clearer But my breath fogged up the glass And so I drew a new face and laughed I guess what I'm saying is there ain't no better reason To rid yourself of vanity and just go with the seasons It's what we aim to do Our name is our virtue But I won't hesitate no more, no more It cannot wait I'm yours Open up your mind and see like me Open up your plans and damn you're free Look into your heart and you'll find that the sky is yours So please don't please don't please don't There's no need to complicate Cause our time is short This is our fate, I'm yours |
![]() |
|
コメント |
|
- ライブ、楽しかったね -
一緒にライブに行けたこと、忘れません! Tシャツも大事にしようっと・・・。
2008/04/20 21:02 | URL | shiori #-[ 編集]
- わたしも好き! -
おぉ〜。私も好きなんだよね〜。 実は、、、数年前に仕事で会議室で生で歌ってもらったことがあるの! めっちゃかっこよかったよぉ(涙)
2008/04/23 00:50 | URL | Uっち #olb1JwF2[ 編集]
- えええ -
Shioriさん ライヴ本当にご一緒できてよかった! 今年のフジロックにまた来るんですよ。 都内でライヴもあるとよいのですが。 Uっち うっそ!あの、会社で?! 信じられない。なんで?! 今度はぜえっったい呼んでね!!!
2008/04/24 01:42 | URL | miayo #-[ 編集]
- レーベルさんで -
所属しているレーベルさんとお仕事してるときに、 ちょうど来日しててギター片手に二曲熱唱。 それまで知らなかったんだけど、ひとめぼれ ならぬひとききぼれ(?)してしまったの!!
2008/04/25 09:36 | URL | Uっち #olb1JwF2[ 編集]
- 初めまして -
うちもJason大好きです! でもまわりに誰一人好きな人がいないんですよねー泣 I'm yours大好きな一曲です^^
2008/04/25 11:57 | URL | うめ #JalddpaA[ 編集]
- うっちへ -
も、信じられない! 考えると悔しくて血管切れそうなので 考えないようにします。 夏にフジロックで来日するんだよ。 また来るかな来るかな。 次回チャンスがあったら ぜったい電話ちょうだい!!
2008/04/26 22:17 | URL | miayo #-[ 編集]
- うめさん -
コメントありがとうございます! Jason 最高ですよねえ。 なんだか嬉しいです。 あの透きとおった声、流れるメロディ。 好きな曲たくさんありすぎるのですが、 しぶいところだと She's not so usual (たぶんCDにはなっていない)など。 これからのJasonも一緒に楽しみましょう!
2008/04/26 22:20 | URL | miayo #-[ 編集]
- -
はじめまして! Jason Mrazというアーティストを最近知りました。 ムラーズの曲いいですね♪ ファンになりましたw プロフィールみたら凄い方なんですね(驚 翻訳もできることって質問なんですけど、かっこいい英語ってなんですか?
2008/06/07 22:32 | URL | Nick #-[ 編集]
- Nickさんへ -
はじめまして!コメントありがとうございます。 Jasonいいですよねー。ニューアルバムは 音楽のテイストがちょっと変わったなーと 思いましたが、でもあの声は変わらずです。 かっこいい英語…うーん、私が思うに (私たちが話す場合は)ネイティブのような 口語をいっぱい使わず、きちんと丁寧に 話すことですかね。崩れた英語を話す人は 沢山いますが、きれいに話す人は少ないです。 やっぱネイティブにはかないませんし! 割り切って自分なりの英語を丁寧に話すのが いいと思います!
2008/06/09 22:21 | URL | miayo #-[ 編集]
|
|
コメントの投稿 |
![]() |
|
トラックバック |
|
トラックバックURL
→http://mybucket.blog45.fc2.com/tb.php/26-410a4818 ![]() |
|
| メイン |
|
